注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

majiao2009博客

快快乐乐过好每一天

 
 
 

日志

 
 

咬文嚼字:是乐(yuè),还是乐(lè)?  

2011-03-02 09:47:33|  分类: 咬文嚼字 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

      《论语.学而》有一句话叫做:有朋自远方来,不亦乐乎?过去读书时,语文老师教我们唸:“有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?”。“不亦乐(lè)乎”,是一句成语。但是最近几年,无论是电视剧的一些大牌演员在剧中的对白,还是一些大牌主持人在大型演出时的主持独白,都把这句成语讲成:“有朋自远方来,不亦乐(yuè )乎?”无独有偶,不久前我在电视上看到一位领导人会见某国孔子学院师生时,也把这句话讲成:“有朋自远方来,不亦乐(yuè )乎?”于是,我决定考证一下,到底是乐(yuè ),还是乐(lè)?

我找来一本商务印书馆辞书研究中心2002年编印的《新华成语词典》(2002年4月北京第6次印刷)。在第81页有如下解释:

【不亦乐乎】bù yì lè hū 亦:也。不也是很快乐吗?①表示十分高兴。《论语.学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?表示情况令人满意。《三国志.蜀书.邓芝传》:“若天下太平,二主分治,不亦乐乎!”表示程度过甚,达到难以应付的地步。《二刻拍案惊奇》卷三一:“王俊索性赶上,拳头脚尖一齐来。族长道:‘使不得!使不得!’忙来劝时,已打得不亦乐乎了。”鲁迅《而已集.谈所谓“大内档案”》:“他知道清朝英武殿里藏过一副铜活字,后来太监们你也偷,我也偷,偷得‘不亦乐乎’,待到王爷们似乎要求查考的时候,就放了一把火。”巍巍《地球的红飘带》一六:“工兵们正在全镇搜集门板,你来我往,忙得不亦乐乎。”

由此可见,正确的读音应该是“有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?”而之所以读成“不亦乐(yuè )乎者,应该是以讹传讹了!有人不知乐(lè)乎、乐(yuè )乎孰真孰假,干脆改成“不亦悦乎”,这更是谬种流传了。

 (2011.3.2.)

咬文嚼字:是乐(yuè),还是乐(lè)? - majiao2009 - majiao2009博客

 

 

 

  评论这张
 
阅读(230)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017